Levisianos Manolis

Samos

Place of birth: Ano Vathy, Samos

Year of birth: 1953

Short biography:

Manolis Levisianos was born in 1953. He is a practical musician and plays the tsabouna. He makes his living, however, from animal farming. His father and grandfather also played music, on an amateur basis: “Notes? There are none […] I don’t know any notes. I improvise. By myself. By listening. Everything I know, I learnt by listening […]. Well, yes, I’d listen to my father. […] first of all, we learned a song […] and that’s how I started”.

He took up music at a young age, and his first appearances in local musical events were in Prosfygika, Samos: “I’ve been playing since I was a kid. Ever since I realised how much I liked the instrument. I started playing when I was ten years old. I played and […] I still do […]. Well, the bouzouki, too, when I was a kid, [I started] a bit, but then I gave up […]. Look, the more you play, the more you learn […]. When I first started, I played here, in Prosfygika […]. Another time, I performed at some event. I dressed up in traditional costume. I was only a kid.”

Manolis Levisianos was a prominent personality on the local music scene, but had to take break from performing for around a decade: “I gave up the tsabouna. My hands ached. Well […] they went numb. From milking. From the animals.” After his return, he took part in the 2006 Wine Festival, held in Vathy, Samos. Off the island, he’s performed at events in Thessaloniki, Ikaria, and the Cyclades.

His repertoire – except for the Carnival period, when they sang satirical lyrics – included certain soustes, kalamatiana and syrta: “We learnt to play songs […]. Syrta and kalamatiana. And some soustes, too. One or two, I mean. That’s about it. In the last three or four years. Recently.”

Speaking of the traditional songs of Samos, Manolis Levisianos said: “‘To Plataniotiko Nero’, ‘Barba-Mathios’, a ‘marathokambitikos’ […]. They also played the ‘Psoriarkone’ on the tsabouna […]. They used to dance in pairs, facing each other, I mean. Well, they called it that because it had a lot of movement.”

Images

Video

Video Grid with Modal
Video 1
Video 2

Recordings

1. Syrtos Vathy | 2007 syrtos [traditional folk dance] Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
2. 2nd syrtos (Nikaria) Vathy | 2007 syrtos [traditional folk dance] Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
3. 3rd syrtos (S' afto to spiti pou 'rthame) [In this house we're visiting] Vathy | 2007 syrtos [traditional folk dance] Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
4. Barba-Mathios Vathy | 2007 apokriatiko [carnival songs] Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
5. I Thiva echei omorfes [Thiva has beautiful women] Vathy | 2007 kalamatianos [traditional folk dance] Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
6. To plataniotiko nero [The water from Platanos] Vathy | 2007 Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
Agapo mia padremeni [I love a married woman] Vathy | 2007 kalamatianos [traditional folk dance] Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
8. Pidichtos [local dance] Vathy | 2007 Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
9. New Year Carols Vathy | 2007 Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
10. Kato sto gialo [Down at the beach] Vathy | 2007 Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
11. Thalassaki [Sea] Vathy | 2007 Manolis Levisianos, tsabouna Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
12. Apokriatika [Carvival songs] 1st Vathy | 2007 apokriatiko [carnival songs] Manolis Levisianos, tsabouna and vocals Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
13. Apokriatika [Carvival songs] 2nd Vathy | 2007 apokriatiko [carnival songs] Manolis Levisianos, tsabouna and vocals Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
14. Apokriatika [Carvival songs] 3rd Vathy | 2007 apokriatiko [carnival songs] Manolis Levisianos, tsabouna and vocals Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
15. Apokriatika [Carvival songs] 4th (Prammateftis) [Dealer] Vathy | 2007 apokriatiko [carnival songs] Manolis Levisianos, tsabouna and vocals Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
16. O barba-Mathios Karlovasi | 2007 Dimitris Zachariou, vocals, Manolis Levisianos, tsabouna, Ulof Roe, toubaki Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
17. Apokriatikos [Carvival song] Karlovasi | 2007 Manolis Levisianos, vocals and tsabouna, Ulof Roe, toubaki Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
18. Kalamatianos Manolates, Samos | 2007 kalamatianos [traditional folk dance] Manolis Levisianos, tsabouna, Ulof Roe, toubi Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
19. Pidichto [local dance] Manolates, Samos | 2007 Manolis Levisianos, tsabouna, Ulof Roe, toubi Researcher: Nikos Dionysopoulos Sound recording: Nikos Dionysopoulos
Skip to content